Вот мы и добрались до юга Португалии – города Лагуш. С очень живописными бухтами и пляжами и симпатичным историческим центром. Город-порт с двухтысячелетней историей. Когда-то здесь был самый большой в Европе рынок рабов. Между прочим, именно португальцы были «первопроходцами» среди европейцев по торговле людьми. Так что не только географическими открытиями они «отличились». Но мы приехали в Лагуш, чтобы наслаждаться отдыхом и природой, а не углубляться в историю. Поэтому дальше будет наверное перебор с фото пейзажей.
Путешествия, или Мир вокруг нас моими глазами
Про самостоятельные путешествия и впечатления от увиденного
суббота, 27 июля 2024 г.
Португалия – край Европы с севера на юг. Часть 8: Лагуш
среда, 24 июля 2024 г.
воскресенье, 21 июля 2024 г.
Португалия – край Европы с севера на юг. Часть 6: Лиссабон и Томар
Лиссабон – один из старейших городов Западной Европы, повидавший множество народов на своей земле, переживший расцвет и упадок, привлекающий все большее количество туристов в данное время (более 6.5 млн в 2023 году). Город, построенный на семи холмах (хотя, вроде как их на самом деле больше, но надо же «на слуху» быть), как и Рим, но Лиссабон даже древнее столицы Италии – более «старшая» столица в Европе только Афины.
воскресенье, 7 июля 2024 г.
Португалия – край Европы с севера на юг. Часть 4: Коимбра – место обитания старейшего португальского университета
Бесконечные лестницы и улицы вверх
к университету – наша конечная и по сути единственная точка посещения.
Ведь это старейший университет Португалии 1290 года основания и один из старейших Европы. Изначально университет располагался в Лиссабоне, но в 1537 году переехал в Коимбру, где и находится по сей день. Здесь занимаются около 22000 студентов со всего мира.
Португалия – край Европы с севера на юг. Часть 3: Авейру и Кошта-Нова
Выселились из наших апартаментов в Гайе для переезда в следующий город. Утро началось с разминочки вверх по крутой улочке метров 600 с рюкзаками за спиной, в сторону местного вокзала. Марина сразу заявила, что Португалия ей не нравится))) По крайней мере, ландшафт страны.
Металась по вокзалу как раненая в одно место, потому что не могла найти, на какой путь наш поезд прибывает. Хорошо, португалец помог – они тут изумительно по-английски говорят, лучше меня)) Еще и показал на всякий случай, как наш поезд выглядеть будет – чтобы мы на другой случайно не уселись. Конечно, я не думаю, что знание английского касается прямо всех жителей Португалии, особенно в каких-то мелких городках, но мне португальский в принципе и не понадобился в поездке, разве что obrigada (спасибо) сказать. Это не удивительно – Португалию и Великобританию связывают многовековые союзнические и торговые отношения.
Здание местного вокзала |
Выдвинулись в Авейру. Такое впечатление, что в каждой мало-мальски уважающей себя стране должна быть своя «венеция». В Португалии это город Авейру. Тут даже аналог «гондол» есть – лодки молисейру. По архитектуре, понятное дело, далеко Авейру до Венеции, но очень приятный город – и историческая часть, и современная.
Вот такой шикарный вокзал встречает приезжих.
Вообще обратила внимание, что португальцы любят украшать окружающую действительность. Граффити тут множество. При этом – не мазня непонятная, а временами целые картины. Есть и просто веселые картинки) И, конечно же, всякие изображения в виде и стиле азулежу.
И не только картины – вот тут кирпичи фигурно отбили, чтобы портрет получился.
А это из плиток выложено, правда, сюжет не совсем понятный. Думаю, профессии, связанные в первую очередь с традиционными промыслами Авейру – добыча соли и рыбная ловля, поедание местных пирожных барышней и рыбки – куда ж без них? Но может там и совсем другой смысл скрыт, тяжело сказать)
Фигуры возле центрального канала изображают людей рабочих специальностей, участвовавших в добыче соли: Salineira с корзиной в руках для соли, Marnoto с традиционным инструментом для добычи соли гальо, а также два «праздничных» персонажа: Parceiro de Ramo в праздничной одежде и с букетом в руках и Foguteiro, также в праздничной одежде и с фейерверком.
Современный деятель искусства по просьбе властей города выложилтцелую аллею плиточками из знаков зодиака, ограничилась «своим» для иллюстрации – Близнецами.
Авейру также славился производством керамических изделий – даже памятник есть, посвященный этому – бывшая печь и видимо выпущенные на фабрике плиточки с забавными ангелочками.
Музей Авейру в частично бывшем, частично действующем монастыре Иисуса.
Большая часть экспозиции на религиозную тематику и посвящена местной принцессе, святой Жуане, дочери португальского короля Афонсу V. Выяснила позже, что она не была канонизирована церковью, так что святая она не официально, а только для португальцев.
Везде практически Жуана с этим распятием |
Часовня с гробницей Жуаны |
Где-то там попадалась цитата современников принцессы о ее небывалой красоте – и тут такая картина Жуаны уже нашего современника. Еле сдержалась, чтобы не захохотать вслух, но похихикали с Мариной знатно.
Вообще гореть нам в аду конечно – богохульники еще те. Вместо соответствующего пиетета и благоговения искали над чем бы посмеяться. А если таким взглядом смотреть на вещи – то есть над чем, конечно.
Животные, олицетворяющие апостолов, забавные |
На заднем плане какой-то «трехглавый дракон» |
Модная прическа |
Эта композиция прекрасна в каждой фигуре |
Бедный |
Но были там и вполне себе красивые с художественной точки зрения произведения – к сожалению, с религиозной оценить совсем не могу, даже как дилетант. Довольно долго мы блуждали по музею, рассматривая картины и скульптуры, так что нас уже на выход сотрудники подгонять стали – у них час обеда положен. Возвращаться через час, понятное дело, мы не собирались, просто с осмотром ускорились немного.
Здание Музея Авейру |
Прогулка на молисейру – не знаю, все ли там такие веселые гиды, но нам тот еще шутник попался. Такая себе отдыхательная водная прогулка получилась с шутками-прибаутками – он говорил и на английском, и на португальском.
Молисейру – это такая традиционная для этой местности лодка, перевозившая в свое время морские водоросли под названием молисо, которые использовались в качестве удобрения. А сейчас катающая туристов. Не знаю, как в былые времена, но в наше время некоторые из лодок украшают довольно фривольные или двусмысленные картинки – некоторые запечатлела.
У них тут традиция вешать вместо замочков разноцветные ленточки на мосты. Мост этот называется «Мост Дружбы».
Не Венеция, конечно, и вряд ли Нидерланды (гид и с их каналами сравнивал), но я не пожалела, что решила в этот город заехать.
На самом деле, я больше хотела в городок неподалеку под названием Кошта-Нова, куда мы вскоре и отправились на автобусе.
Качает автобус знатно, хоть эта часть Португалии на удивление практически равнинная и дороги хорошие. А еще мы обалдели от того, что остановки заранее заказывали, нажав на кнопку в салоне, и все время до нужной остановки в автобусе стоял невыносимый вой. На обратном пути ехал другой водитель и на удивление никакого воя после нажатия кнопки не было.
Разглядывали местный маяк из окна автобуса |
Городок чудесный, как я люблю, компактный и с разноцветными домиками, полосатыми в основном – фишка у них такая. Представляю, как «чудесно» там проживающим, когда мимо их окон ходят толпы народа и делают селфи да инста-фоточки.
Вроде эти домики – для туристов замануха, которым эти помещения начали сдавать еще в незапамятные времена. Вторая версия – так выделяли домики, чтобы их можно было увидеть с воды при возвращении домой.
Дело в том, что в Авейру когда-то был выход к океану, но из-за какой-то природной аномалии ветром нанесло громадные песчаные дюны, которые выход к воде перекрыли. Потом, правда, нынешние каналы образовались, но рыбаки вынуждены были до того момента в более «водные» и рыбные места перебраться, например, Кошта-Нова.
Прошлись поглазеть на XXL шезлонги)
С одной стороны города – залив (мы на его фоне с Мариной), а с другой – океан.
До океана, правда, дойти еще надо по деревянным мостикам, а потом песочку, но оно того стоит. Пляжи практически безбрежные, как и океан – красота!
Марина не пошла со мной, устала к тому времени – эх, ну что за дети пошли))) Здесь уже океан более мощно выглядит, немного оправдал мое доверие 😅 Хотя непонятно, чего я в принципе ожидала и чем он так с берега кардинально должен был отличаться от моря – я же не в открытом океане оказалась, в конце концов. Хотя есть в Португалии места – рай для серфингистов – где волны максимально достигают высоты в 30 метров. Но ехать куда-то исключительно для того, чтобы созерцать волны, – даже для меня перебор.
Решила хоть ноги в воде пополоскать – погода совсем к купанию не располагала, целый день было не так уж и жарко, около 23 градусов, а тут уже дело к вечеру шло. Вместе с ногами слегка прополоскала джинсы, как раз волна набежала. Я бы оттуда не уходила еще долго, конечно, по крайней мере дошла бы до маяка, но ребенок ждал, а нам еще предстояла обратная дорога на автобусе в Авейру и наконец-то заселение.
Рюкзаки разрешили оставить в гостинице еще с утра. Расположение очень удобное – через дорогу от вокзала, минуты 4 идти. Номер нормальный, только окно на лестницу общую выходит, но нам это особо не помешало ночью. Плюс дали номер с ванной внутри, хоть бронировала с внешней, пусть и личной. Есть общая кухня, но чистота посуды под вопросом, при этом мыть нечем – немного средства для мытья посуды есть, но мочалка так воняет, что мыть ей что-либо опасно для жизни. Мы, к счастью, взяли только Маринин любимый холодный суп гаспачо (в Испании она его распробовала), который пришлось есть из тарелок. Салат был готовый. Приборы разве что еще использовать пришлось.
Как я поняла перед поездкой, Португалия не только рыбу полюбляет, но и всевозможную выпечку. В некоторых городах даже есть свои особые фирменные пирожные. Зашли в одну из кондитерских Авейру – это просто рай для сладкоежек и смерть для фигуры. Тут не только сладости, но и интерьер приятный.
Традиционные для местности пироженки «ово молес» (дословно в переводе «мягкие яйца») нам как-то не очень понравились – приторный яичный крем в тесте из рисовой муки. У них даже памятник пирожным этим есть, так что выглядят они привлекательно.
Памятник Ово молес |
Зато мы купили вот такие шедевральные мини-тортики и остались вполне довольны. Кофе у них тоже вполне себе приятный – мы обычно брали аналог капучино – meio de leite.
К нашему счастью, португальцы и мясо употребляют во всем его разнообразии, не только рыбу – так что есть из чего выбрать. Я и супы-пюре их овощные оценила, хотя выглядят не то чтобы очень аппетитно, особенно из шпината – такая себе зелёная жижа. Фото супов не делала, что на меня не очень похоже)), но как есть.