One cannot think well, love well, sleep well,
if one has not dined well.
if one has not dined well.
― Virginia
Woolf, A Room of One's Own
(В очень вольном переводе:
Нельзя хорошо думать, любить и спать,
пока ты хорошо не пообедал).
Нельзя хорошо думать, любить и спать,
пока ты хорошо не пообедал).
Пожалуй, эту
фразу стоит размещать в аэропортах на стойках регистрации туристов,
отправляющихся на Кипр.
Знаки свыше
начали поступать еще в самолете, когда во время снижения Анетте не удалось
пристегнуть ремень безопасности и пришлось просить удлинитель.
Благодаря горячительным напиткам все пассажиры самолета узнали от Люды о планах нашей поездки. Чуть позже эта культурнейшая девушка Львовщины уронила посадочный талон на пол кипрского аэропорта и попыталась сделать вид, что он там и лежал. Мисс «детская непосредственность» весь вечер пугала на удивление не спящих в такое время флегматичных киприотов бурным проявлением эмоций.
Веселье
продолжилось на остановке автобуса, который должен был отвезти утомленных
перелетом и бурбоном путников к месту ночевки в Ларнаке. Именно здесь
упомянутый выше бурбон пошел по рукам и был допит на глазах у изумленной
публики из горла.
В автобусе Люда
вспомнила о цели поездки, разглядев в вечерней тьме трех фламинго. Как
выяснилось на следующий день, то мог быть кто угодно, включая знакомых нашему
глазу уток, но чем бы дите не тешилось. Позже хозяин гостиницы, снисходительно
улыбаясь, сообщил, что в такое позднее время фламинго уже спят.
Заселение. 11
часов вечера. А не пора ли пообедать?
И тут в зоне
нашей видимости появились первые котики. Создается впечатление, что хвостатое
население острова превышает по количеству людское. Половина нашей скромной
компании в лице ярых кошатниц начала терять контакт с внешним миром. С первого
дня поездка грозила превратиться в паломничество по котам Кипра, но зов желудка
взял свое.
Из традиционных кипрских блюд в тот вечер нам перепал лишь деревенский салат, который сопровождала банальная пицца. Работающий в такое время ресторан в этой южной стране – уже счастье.
Поселили нас в
шикарных на первый взгляд номерах вместо тесной комнатушки (по словам хозяина
гостиницы), которую мы изначально бронировали. Подвох заключался в отсутствии
бесплатного отопления и обогрева помещения, а мы решили сэкономить на такой
необходимой роскоши. И зря.
Пока трое из компании мирно спали, мне пришлось изучить каждый миллиметр негостеприимно холодного номера. Подъем в 5 утра после двухчасового сна! И встреча рассвета на балконе с видом на море в качестве бонуса. Сценарий мог быть другим, если бы одеяла справедливо распределялись по номерам, а не как Бог на душу положит. Зато в нашем номере в шкафу толпились стаканы. Как глубокомысленно заметила Люда, видимо, номер предназначался для тех, кто предпочитает внутренний подогрев избитым одеялам с обогревателями.
Пока трое из компании мирно спали, мне пришлось изучить каждый миллиметр негостеприимно холодного номера. Подъем в 5 утра после двухчасового сна! И встреча рассвета на балконе с видом на море в качестве бонуса. Сценарий мог быть другим, если бы одеяла справедливо распределялись по номерам, а не как Бог на душу положит. Зато в нашем номере в шкафу толпились стаканы. Как глубокомысленно заметила Люда, видимо, номер предназначался для тех, кто предпочитает внутренний подогрев избитым одеялам с обогревателями.
Надо мной пролетали самолеты, сказывалась близость аэропорта. Где-то там, за горизонтом, нас ждали розовые фламинго. Город спал.